la seule différence c'est que tu utilise une racine greque ou latine pour dire "cheval"
tout à fait !
au passage, c'est h
ippique, pas hyppique
mon premier club s'appelait "cercle hippique de ...", l'actuel "centre équestre...", les deux sont des assoc.
il y a toutes sortes d'appelation qui effectivement avaient un sens "autrefois", la fédération avait plusieurs sortes d'affiliation.
il y avait entre autres AFAE (assoc de formation aux activités équestres), EEE (école élémentaire d'équitation), SH (société hippique), SHR (sh rurale), SHU (sh urbaine), SHN (sh nationale)... et j'en passe...
un petit florilège d'appelation : centre équestre, poney club, école d'équitation, cercle hippique, cercle équestre, ACP (assoc de cavaliers propriétaires), écurie de..., ferme équestre, cavaliers de..., ASC (assoc sportive de cavaliers), CTE (centre de tourisme équestre), EFE (école française d'équitation), haras de...,
aujourd'hui toutes ces appelations se valent et peuvent aussi bien désigner un établissement professionnel, avec ou sans enseignement, une assoc, etc...
il y a même des clubs qui s'appelent "haras de..." alors qu'il s'agit bien d'une école d'équitation qui ne fait pas d'élevage...